maandag 28 november 2011

c'est comique

quand je dissous la poudre blanche
j'obtien 1 litre de répugnance


Je rêve des repas succulents 
 des huitres dresseés sur algeus et cubes de glace
du riz basmatique rempli de coreandre et d'ananas
des moules sur une terrace, en main
un bon vin Tursan ou transpyrénéen
 des parfums de gingembre, de clou de girofle et basilic

c'est comique comme 
les saveurs de pain, chocolat, de l'ail
touchent mon nez
à façon psychédélique

zondag 27 november 2011

enchilada


-Sans fromage?
-Pour une fois!




pour moi avec du chocolat
des pommes!

zaterdag 26 november 2011

Sans filaments

Il y a des jours et il y en a des autres.
Aujourd'hui c'est un autre. En tout cas sur ma table.
Demain et après-demain la même chose. Et le mardi, manger c'est fini, le docteur a dit.
-Tu nous rejoint à jeun avant l'examen.
Et ça à mon age.
Me voilà sur à un régime sans fibres, mieux: pauvre aux fibres; une grande différence.
'Pauvre' me permit de manger des légumes bien cuite, surtout broyés.



Grâce à mon mon petit broyeur, inclus dans la boîte de mixeur, je peut consumer mes légumes inhérent.
Faite bouiller le broccoli, ajouter du fromage frais au fines herbes, un peu de saumon, du sel et du poivre.
Broyer le tout.
C'est tout.

dinsdag 22 november 2011

il y avait une fois un chocomousse flottant

un jour, un méchant chocolat bien bronzé
c'était promis de ne  pas se  laisser prendre par le nez
parlait à voix haute:
je ne me  laissairait pas dresser
par quelqu'un ou quelque qoui
non, je serait seulement là
pour  un anniversaire
mais par préference pour Saint Nicolas



Le femme, sourd pour le cris de qui ou qoui
se débarrasait en vitesse de l'alu autour du chocola
et en un, deux, trois
elle étouffait les prières du méchant chocola 
Tu sait, blâmait-elle
ce n'est pas facile pour moi de m'exprimer en françois, alors
étale un peu de joie pendant ta tranformation en mousse au chocola

mais têtu et sans hésitements
il mouri comme chocola flottant




maandag 21 november 2011

La Mama


-C'est bien, chez toi.
Une heure plus tard:

La Mama (87)
-Mais, 't habite bien ici, c'est agréable.
-Merci maman.

fils numéro trois (21)

Faut dire que j'habite deux ans ici et que d'inviter La Mama n'était pas une évidence.
Grâce aux deux fils et son baton inséparable elle a réussi de monter les escaliers.

-Tu cuisines bien.
-Je ne l'ai pourtant pas apris chez toi.
-Je suis content que ça te plait.








Soupe de carottes, gingembre:                                                                                               
-750 gr carottes
-1 cube de bouillon (poule à l'huile d'olive et sel de marin)
-2 cm gingembre
-2 ognions rouge
-une gousse d'ail
-coriandre frais
-fromage de chêvre 125g

 Poulet curry, ananas
-4 filets de poule
-Huile d'olive
-1 boîte d'ananas (ou frais)
-1 boîte de lait de cocos
-1 petite boîte de pois chiche
-1 poivron rouge
-Coriandre frais
-curry
-sel&poivre
-fleur de maïs comme liant

Riz Iranien
faite bouillir de l'eau salé; ajouter du riz (Riz Basmati)
égoutter le riz (presque mûr) dans une passioire, puis chauffer de l'huile d'olive dans une casserolle bien chaud pour y arranger les feuilles de patates, poser le riz au-dessus quand les patates deviennent brunnes, envelopper un essuie-main autour du couvercle pour que la cuisson peut continuer sur un feu très bas
pendant des heures, si necessaire


Dans les yeux de ma mère - Arno
http://www.youtube.com/watch?v=-BVEWCQh48M





Le corbeau et le renard




Maître Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage :
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s'en saisit, et dit : "Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute :
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. "
Le Corbeau, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus. 

Jean de la Fontaine

version Flamande:

Meester de Raaf, hoog en droog op zijn tak,
hield een pracht van een kaas in zijn snebbe.
Meester de Vos, die de geur daarvan stak,
zou 't aldus met hem aangelegd hebben:
"Dag jonkheer de Raaf, goeden dag!
Wat zijt ge fraai, als ik u zo aanschouwen mag!
Voorwaar, als uw stem zou blijken
met uw dos te zijn te vergelijken,
waart ge de feniksvogel van dit woudgebied."
Bij dat woord kent de raaf bijkans zijn vreugde niet,
en tot kwelen van zijn lied
spert hij de bek, zodat zijn roofbuit hem ontschiet.
De vos, daar meester van, zegt: "Beste, leer van mij,
dat wie gul is met gevlei,
op kosten leeft van wie geloof hem schenken.
Die les is wel een kaas waard, zou ik denken."
De raaf, in schaamte en stil berouw,
zwoer, wel wat laat, dat men hem niet meer nemen zou.

uit 'Fabels van Lafontaine, Casterman 1955, vertaling Jan Prins, tekeningen Simonne Baudoin

Et voila, on est lancé.